您当前的位置:主页 > 广东自考本科专栏 > 自考历年真题 > > 正文内容

商务英语自考本科05844《国际商务英语》历年试题(2015年)

2015-10-23 |  作者: afanda |   来源: 未知 |  共关注:

全国2015年4月高等教育自学考试
国际商务英语试题
课程代码:05844
Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese. (10%)
1. in a detour
2. competitive devaluation
3. consignor
4. customer mobility
5. escape clauses
6. share holders
7. potential loss
8. carrying vessel
9. negligent
10. specific duty
Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English. (10%)
11.债权国
12.国际合同
13.定期付款/分阶段付款
14.被保险人
15.人口计划
16.特惠税
17.基础设施项目
18.装箱单
19.破产
20.土地和劳动力
Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right. (10%)
21. facilities (     ) a. the price or cost of transportation
22. premises (     )  b. easily to go bad
23. middleman (     )   c. not to do something that has been arranged or decided upon
24. perishable  (     )  d. something designed, built or installed to serve a specific
function or perform a particular service
25. access (     )   e. the act of paying a bill, debt, charge, etc.
26. controversy (     )   f. trader through whom goods pass between the producer and
the customer
27. carriage (     )   g. a tract of land including its buildings
28. settlement (     )   h. an official group of persons who direct or supervise some
activities of a firm
29. board (     )  i. public argument about something which many people
disagree with
30. cancel (     )   j. a way by which a place, esp. property can be reached or
entered or used
Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English. (10%)
31. term draft
32. transferable credit
33. direct quote
34. acquisition
35. GATT
V. Answer the following questions in English. (20%)
36. What are the five major modes of the modern freight transportation system?
37. What do “valued” policies mean?
38. What is the purpose to establish GSP(the Generalized System of Preference)?
39. What is the relationship between MNEs and their host countries?
Ⅵ. Translate the following into Chinese. (15%)
40. The Bank for International Settlement (BIS) is a unique institution. Many of its operations are of types normally performed by a commercial bank, but it is owned principally by central banks, and managed by central banks and its principal customers are central banks. The objects of BIS are to promote the cooperation among central banks and to provide additional facilities for international operations.
41. In the 1970s and 1980s counter trade was different from the old practice although some similarities remained. Current counter trade partners are not necessarily familiar partners and goods exchanged are sometimes vertically related. Current counter trade can be categorized as follows.
Ⅶ. Translate the following into English. (25%)
42.跨国公司是在一个以上国家拥有、控制和经营资产的商业组织。
43.世界各国被世界银行分为三大领域:高收入国家,中等收入国家和低收入国家。
44.企业投保的主要刺激是他们可以腾出资金,进行其他项目的投资。
45.信用证的付款方式对买卖双方都提供了保障。
46.世界上任何一个地方任何一种社会的经济增长都与利用运输有直接的关系。


>>相关新闻资讯推荐:

拿学历网自考学生报名优惠:一次交清两年学费可以打九折,还赠送价值4500元的自考网上课堂一套

拿学历网成人高考学生报名优惠:前100名学员免考前辅导费,100%包录取广东名校,额满截止

拿学历网远程教育班学生报名优惠:前100名学员免入学考试费,集体报名最多可优惠1000元,名额有限

     相关文章推荐